Our site will be undergoing maintenance from 6 a.m. - 6 p.m. ET on Saturday, May 20. During this time, Bookshop, checkout, and other features will be unavailable. We apologize for the inconvenience.
Cookies must be enabled to use this website.
Book Image Not Available Book Image Not Available

See inside

Book details
  • SubGenre:Animals / Pigs
  • Age Range (years):6 - 8
  • Language:English
  • Pages:32
  • eBook ISBN:9781954124110
  • Paperback ISBN:9781954124103

Chú Heo Nhỏ, Little Pig

Vietnamese and English Version

by Katherine Liang Chew

Book Image Not Available Book Image Not Available

See inside

In the rich tradition of Chinese folklore, this read-along children's story tells how the smallest piglet became a soccer star and hero. Find out how, and what he discovered about friendship, in this original tale translated from English and retold in Vietnamese.
A bilingual read-along book translated from English and retold in Vietnamese for children ages 4-9, this story tells of a timid piglet who uses his powerful snout to become an outstanding soccer star. When this talent does not save him from being sent to the market, he escapes into the woods. Watching the soccer games from afar, he yearns for his human friends. Years later, at a family gathering at the old farm, he becomes a hero when he saves a small child. Reunited with his old friends, he observes modestly that of course friends help each other, so why are they fussing over him? Written in the style of a Chinese fable, this original story is built on the timeless themes of friendship, faithfulness, and perseverance. It follows the tradition of Kipling's Just So Stories, accompanied by exquisite color pencil-and-watercolor illustrations.
About the author

Katherine Liang Chew is the author of A String of Beads and Other Stories, The Magical Dumplings and Other Chinese Fables, and Tales of the Teahouse Retold: The Investiture of the Gods. Born in China, as a young adult she immigrated to the USA, where she became a librarian, taught Chinese civilization and culture, and worked as an interpreter. She re-creates the fables of her childhood from her home in Irvine, California.

Frances Sze-Ling Chew, the illustrator, worked in watercolor and silkscreen since she was young. A biologist, teacher, and counselor, she works from her studio in Somerville, Massachusetts.

Đoàn Hương Mai, who translated and retold this story in Vietnamese, was born and grew up in Hanoi, Vietnam. An ecologist, she is professor and head of the Department of Ecology, Hanoi University of Science, Vietnam National University.

Đoàn Hương Mai

*Fixed Layout eBook. Will include a file for Apple device and for Kindle devices that support KPF.