Our site will be undergoing maintenance from 6 a.m. - 6 p.m. ET on Saturday, May 20. During this time, Bookshop, checkout, and other features will be unavailable. We apologize for the inconvenience.
Cookies must be enabled to use this website.
Book Image Not Available Book Image Not Available

See inside

Book details
  • SubGenre:Animals / Pigs
  • Age Range (years):6 - 8
  • Language:English
  • Pages:32
  • eBook ISBN:9781954124066
  • Hardcover ISBN:9781954124042

El Cerdito, Little Pig

Spanish and English version

by Katherine Liang Chew

Book Image Not Available Book Image Not Available

See inside


In the rich tradition of Chinese folklore, this read-along children's story tells how the smallest piglet became a soccer star and hero. Find out how, and what he discovered about friendship, in this original tale translated from English and retold in Spanish.


A bilingual read-along book translated from English and retold in Spanish for children ages 4-9, this story tells of a timid piglet who uses his powerful snout to become an outstanding soccer star. When this talent does not save him from being sent to the market, he escapes into the woods. Watching the soccer games from afar, he yearns for his human friends. Years later, at a family gathering at the old farm, he becomes a hero when he saves a small child. Reunited with his old friends, he observes modestly that of course friends help each other, so why are they fussing over him? Written in the style of a Chinese fable, this original story is built on the timeless themes of friendship, faithfulness, and perseverance. The story follows the read-along tradition of Kipling's Just So Stories, accompanied by exquisite color pencil-and-watercolor illustrations.

About the author

Katherine Liang Chew is the author of A String of Beads and Other Stories, The Magical Dumplings and Other Chinese Fables, and Tales of the Teahouse Retold: The Investiture of the Gods. Born in China, as a young adult she immigrated to the USA, where she became a librarian, taught Chinese civilization and culture, and worked as an interpreter. She re-creates the fables of her childhood from her home in Irvine, California.

The illustrator, Frances Sze-Ling Chew, worked in watercolor and silkscreen for many years. A biologist, teacher, and counselor, she works in Somerville, Massachusetts.

The translator, Leda Muñoz Orians, was born in Costa Rica, where she studied at the University of Costa Rica and became a biologist. Since childhood, Leda dreamed on learning English. Now she translates stories and works as a medical interpreter in Cambridge, Massachusetts.


*Fixed Layout eBook. Will include a file for Apple device and for Kindle devices that support KPF.
Thanks for submitting a review!

Your review will need to be approved by the author before being posted.

See Inside
Front Cover

Loading book cover...

Book Image Not Available Book Image Not Available
Session Expiration WarningYour session is due to expire.

Your online session is due to expire shortly.
Would you like to extend your session and remain logged in?

Session Expired

Your session has expired.We're sorry, but your online session has expired.
Please log back into your account to continue.