Description
Le must bilingue™ du lycéen Volume 3 vous décrypte le « teentalk », en particulier le langage des ados américains. Il répertorie des mots et expressions que vous n’apprendrez pas en cours d’anglais à cause de leur léger goût d’interdit et parce que la langue telle qu’elle est parlée se retrouve rarement dans les livres des étudiants. Les mots actuels et les mots de la rue, de par leur nature, ne cessent d’évoluer, aussi la liste se concentre-t-elle sur ceux qui ont tendance à perdurer, ou qui du moins survivent à une génération.
Avec le must bilingue™ du lycéen Volume 3, vous éblouirez vos camarades par vos connaissances du jargon ado, mais vous vous éblouirez d’abord vous-même car les tournures proposées vous aideront à mieux comprendre le langage parlé et ainsi à reconnaître par exemple les paroles en anglais de vos artistes préférés. Un même mot peut signifier une chose et son contraire suivant le ton et le contexte donc il est de bon ton d’avancer avec prudence pour ne pas heurter la sensibilité de vos interlocuteurs. Desproges à qui on avait demandé si on pouvait rire de tout avait répondu à bon escient : « oui, mais pas avec n’importe qui ». Il en va de même pour le langage familier qui peut être la norme entre copains et être proscrit ailleurs.