Our site will be undergoing maintenance from 6 a.m. - 6 p.m. ET on Saturday, May 20. During this time, Bookshop, checkout, and other features will be unavailable. We apologize for the inconvenience.
Cookies must be enabled to use this website.
Book Image Not Available Book Image Not Available
Book details
  • Genre:POETRY
  • SubGenre:Haiku
  • Language:English
  • Series title:Breathe In
  • Series Number:1
  • Pages:314
  • eBook ISBN:9781667893471
  • Paperback ISBN:9781667867557

Breathe In

English Haiku

by C.A. Morningstarr

Book Image Not Available Book Image Not Available
English Haiku written by a poet in search of one's personal sense of perfection, hoping to convey those private occasions, expressed with creative disciplines while catching the mood of the moment the poet themselves wish to share, using as few words as possible.
"Haiku" is a term, at times, [loosely] applied to any short, impressionistic poem, however there are certain characteristics commonly associated with the genre, such as having a strong focus on nature or the four seasons. While Japanese haiku are written in verses arranged in three lines using the 5-7-5 syllable rule, English haiku is still hoping to be defined as poetry that focuses on the subtlety of the effect, cultivated by the poet, while adhering to the accepted themes, such as the crush of autumn leaves underfoot, the stillness of falling snow, the soothing effect of a rivers' flow, the mountains solitary magnificence, the phases of the moon, the changing of seasons. Here the poet paints with a dry brush, hoping the reader might visualize the colors, moments, and moods for themselves. The gift to the reader would be one of either intensifying or exhausting the experience, without explaining or giving it away, thus allowing the reader their own interpretation. This may be in part due to the fact that Japanese and English expressions are not, in essence, always comparable. As a result, it is rare to find a poem as long as seventeen syllables in today's English-language haiku. As for me it is not my intent to dishonor the poetry that is Japanese haiku, nor my contemporaries' artistic styles, but instead create something I may call my own on this journey creating these haikus.
About the author