Our site will be undergoing maintenance from 6 a.m. - 6 p.m. ET on Saturday, May 20. During this time, Bookshop, checkout, and other features will be unavailable. We apologize for the inconvenience.
Cookies must be enabled to use this website.
Book Image Not Available Book Image Not Available
Book details
  • Genre:FICTION
  • SubGenre:Mystery & Detective / Women Sleuths
  • Language:Spanish
  • Series title:Valaíria Hernández Mysteries
  • Series Number:1
  • Pages:402
  • Paperback ISBN:9781667828138

Aquel Tiempo en La Habana

a Valaíria Hernández Mystery

by Carolina Cositore

View author's profile page

Book Image Not Available Book Image Not Available
Overview
Publicado después de Aquel tiempo en La Habana, Nueva York y Caracas, Aquel Tiempo en La Habana es una traducción muy bienvenida y que vale la pena esperar del primero de la serie de misterio de Laira (Valaíria Hernández): Aquel tiempo en La Habana. Primero, porque está adecuadamente en español cubano y segundo, fue traducido por una querida amiga y compañera de trabajo en Cuba, Raquel García Alvarez. El tiempo es 2006 y el escenario es La Habana, Cuba. Laira es una madre cubana divorciada y trabajadora social feliz con su país y desinteresada de los extranjeros, aunque se enreda con ellos mientras ayuda a su hermano detective y a su hermano médico a resolver un par de asesinatos. Published after That Time in Havana, New York and Caracas, Aquel Tiempo en La Habana is a most welcome and worth-waiting-for translation of the first in the Laira (Valaíria Hernández) mystery series: That Time in Havana. First, because it is suitably in Cuban Spanish and second, it was translated by a dear friend and coworker in Cuba, Raquel Garcia Alvarez. The time is 2006 and the setting is Havana, Cuba. Laira is a divorced Cuban mother and social worker happy with her country and uninterested in foreigners, although she becomes entangled with them while helping her detective brother and doctor brother solve a couple of murders.
Description
Aquel Tiempo en La Habana es la primera de las aventuras de resolución de misterios de Laira (Valaíria Hernández llamada así por Vladimir Lenin) quien, de buen gusto, resuelve asesinatos en su Habana natal, nuevamente mientras visita a un amigo en Nueva York (en visita de prometida pero "¡No soy una novia!") y en tercer lugar durante una encuesta de trabajo social a los equipos médicos cubanos en Caracas, Venezuela. Estos libros tienen una perspectiva política quizás desconocida para muchos en los Estados Unidos. Haciendo uso de sus habilidades de trabajo social, la franca Laira trabaja con/a veces a pesar de/su hermano detective mayor, el coronel Camilo (conocido cariñosamente como Mio), y con un profesor de sociología estadounidense, Bill Richards, con la ayuda de su hermano médico jimagua Ladi y su hijo de 12 años, Miguel. Aquel Tiempo en La Habana is the first of the mystery-solving escapades of Laira (Valaíria Hernández named for Vladimir Lenin) who, in good taste, solves murders in her native Havana, again while visiting a friend in New York (on a fiancée visit but "I am not a fiancée!") and thirdly during a social work survey of Cuban medical teams in Caracas, Venezuela. These books have a political perspective perhaps unfamiliar to many in the United States. Using her social work skills, outspoken Laira works with/sometimes in spite of/ her older detective brother Colonel Camilo (fondly known as Mio), and with a U.S. sociology professor, Bill Richards, with some help from her twin physician brother Ladi and her 12-year-old son, Miguel.
About the author
Carolina Cositore es una neoyorquina muy viajera, una activista social judía y lectora de misterio quién lo hizo (de buen gusto). Ha trabajado, remunerado y no remunerado, como camarera, secretaria, terapeuta de trabajo social, maestra de primaria, secundaria y escuela religiosa, maestra de ESL para adultos y como editora en inglés y español. También ha participado en muchos movimientos sociopolíticos, incluidos, entre otros, los derechos civiles y la justicia domestica y internacional, contra (todas) las guerras, contra las armas nucleares, los derechos de los animales, el cambio climático, los problemas de la mujer, los derechos de los palestinos y los inmigrantes, y por casi cualquier tema de la libertad y la justicia. Recientemente, ha disfrutado mucho cantando estos temas con Abuelas furiosas. Sin embargo, los mejores trabajos de su vida han sido criar a sus cinco hijos y vivir y trabajar durante diez años en Cuba como editora de noticias internacionales. Carolina Cositore is a much traveled New Yorker, a Jewish social activist and reader of mystery who-done-its (in good taste). She has worked, paid and unpaid, as a waitress, secretary, social work therapist, elementary, middle school and religious school teacher, adult ESL teacher and as an editor in English and Spanish. She has also participated in many socio-political movements including, but not limited to, civil rights and justice, anti(all)war, anti nuke, animal rights, climate change, women's issues, Palestinian and immigrant rights, and for just about any freedom and justice issue. Recently, she has very much enjoyed singing for these issues with Raging Grannies. However, her best jobs in her life have been raising her five children and living and working for ten years in Cuba as an international news editor.