Our site will be undergoing maintenance from 6 a.m. - 6 p.m. ET on Saturday, May 20. During this time, Bookshop, checkout, and other features will be unavailable. We apologize for the inconvenience.
Cookies must be enabled to use this website.
Book Image Not Available Book Image Not Available
Book details
  • Genre:FICTION
  • SubGenre:Romance / Historical / General
  • Language:Spanish
  • Pages:214
  • eBook ISBN:9781483535661

El Retorno del Lobo

by Carlos Beeck Portugal

Book Image Not Available Book Image Not Available
Overview
Después de muchos años de ausencia y tras un desengaño amoroso que coincide con la noticia de una herencia de la que el protagonista es el beneficiario, Horst retorna a Arequipa, su ciudad de origen. Inundado de historias y recuerdos, se reencuentra no solo con su tierra, sino consigo mismo. En medio de una casa deshabitada, diarios, cartas y fotos familiares, Horst logra comprender lo que verdaderamente sus predecesores vivieron tras la Segunda Guerra Mundial y la expropiación de la que fueron víctimas por el gobierno de entonces. Este descubrimiento le da solidez humana y lo lleva a una transformación personal. El retorno del lobo es una novela que sitúa al personaje principal no solo ante su realidad, sino que promueve el sentido del equilibrio en la naturaleza. La imagen de Horst en el bosque de la vida sugiere, en el fondo, una relación entre tensa y armónica. El lobo y Horst se asemejan, se encuentran y vuelven siempre al lugar que aman. Carlos Beeck Portugal describe con habilidad los espacios que recorre su protagonista, subrayando, además la belleza paradisíaca de los bosques de Wisconsin y el inmenso paisaje de Arequipa. Se retrata, así, los avatares de un individuo dueño de sus facultades que comulga con todo lo creado. En parte, esta obra –que muestra la madurez del autor– retoma las peripecias que Beeck Portugal iniciara con los personajes de Los hijos del águila en la tierra del cóndor (2011), su anterior novela. (Ann Mary Lynch)
Description
Es una narración menos descriptiva que mi primer libro “Los Hijos del Águila en la Tierra del Cóndor”. Mucho de lo escrito va de acorde con experiencias y vivencias propias. Este es un libro que tiene más que ver con ir cerrando capítulos sentimentales y afectivos en una persona compleja de una mezcla compleja cultural y hasta étnica. El cerrar un espacio abre otros espacios, como se aprecia en la vida real. Es, en última instancia, las sucesivas reinvenciones de una persona que puede ser cualquiera de los que tenemos esa mezcla cultural y emocional. Me metí a fondo en esta segunda novela que trata de una persona descendiente de Werner Hoffmeier –el personaje principal de mi primera novela – quien emigra a Estados Unidos puesto que la fortuna de su familia se había esfumado. Sale del Perú a los quince años y regresa después de casi cuarenta. Regresó pues se había separado, no le gustaba su trabajo que era parte del reflejo de la reciente burbuja inmobiliaria de EEUU, se sentía incompleto y estaba a la deriva. Además, había heredado en Arequipa, la Casa Quinta que fue de la familia original. La novela va entre las primeras impresiones de Arequipa en la actualidad y sus experiencias en Estados Unidos. Las primeras impresiones después de cuatro décadas en Wisconsin, fueron impactantes. El paisaje era imponente pero la ciudad y la gente había cambiado totalmente. No era la misma ciudad que lo vio nacer. La primera impresión no fue grata. Luego, caminando por las calles céntricas, empezó a apreciar lo que se había rescatado del centro y nuevamente sintió que podría encajar en esta nueva ciudad de gente con facciones altiplánicas, llena de turistas, con el carácter informal que dominaba en la vestimenta, en el andar y en el hablar. Era una ciudad que había mutado enormemente. No estaba seguro si le pertenecía o si pertenecía en ella. Era una persona con una experiencia de vida que lo transportaba a la vida que había vivido en el largo exilio. La narración se da en el momento actual y en los diversos momentos anteriores. En cuarenta años, se vive un poco de todo y va acoplándose a las variaciones de modo imperceptible. El choque de lo que fue Arequipa y lo que se había convertido, le había sido frontal y no gradual, como si lo experimento en Wisconsin. Hay una vivencia que va en forma de ping pong, de una sociedad y cultura a otra sociedad y nueva cultura. Finalmente toma decisiones respecto a la Casa Quinta que heredo y la actualidad lo aleja de su aislamiento emocional. Poco a poco va gestándose un nuevo personaje. Sin embargo, y ya avanzado el proyecto personal, sintió la necesidad de recuperar parte de la familia que se había esparcido por doquier. Algunos de los parientes se encontraban en Alemania y otros en Italia. Sintió la necesidad de visitarlos. Asimiló parte de ambos lugares. Le impresionó la continuidad de la sensación de superioridad germánica y la apariencia de una Alemania resurgida, como si no hubiese participado en ninguna guerra que la destrozó. Había destrozado la nación, no al pueblo. En Italia encuentra otro tipo de continuidad. Un pariente de ascendencia igual a los otros pero del estilo armonioso, fino y delgado. Aprendió mucho de ambos y asimiló parte de lo que ellos emanaban. Iba completando su nueva persona. Sin embargo, no regresó al Perú. Regresó a Wisconsin a intentar cerrar capítulos de su vida anterior, solo para encontrar nuevos inicios, tanto con una agraciada moza algo africana y regresando a su cabaña en la zona de los lagos. Siempre le había gustado el bosque y lo volvió a encontrar. Era una persona con dualidad cultural y una renovada unidad personal.
About the author
Nací en el cercado (centro) de la ciudad de Arequipa un tres de junio en 1951, en medio de una de las muchas revueltas populares. Nací en el segundo piso de la casa de mis abuelos, a dos cuadras de la Plaza Mayor. En otros momentos, este predio fue un hospital, luego un depósito, un laboratorio, la casa de mis abuelos y finalmente una galería comercial. Mi padre era el segundo hijo de un inmigrante alemán quien vino a administrar una casa comercial alemana. Se convirtió en Ingeniero Agrónomo y normalmente vivía fuera de la casa en el campo. Leer y escribir siempre formaron parte de mi esquema, desde muy joven. Aun recuerdo el primer libro que leí y se llamaba "A Las Estrella." Creo que fue escrito por André Norton. Ciencia Ficción fue mi introducción al fantástico mundo de la lectura. Posteriormente se ampliaría y abarcaría diversos géneros de literatura. Empecé a leer y eso no ha parado. El leer, eventualmente me empujo a escribir. De joven, escribí varios poemas y historietas cortas que las perdí por haber viajado extensamente. Aunque tal vez no eran pulidos, venían del alma. Eso debiera de haber sido el inicio de ser un escritor. No lo fue pues siempre hubo aquella sensación que los escritores tienden a sufrir en el trascurso de la vida. Regrese a escribir en serio puesto que un deseo me empujaba a hacerlo. Si investigo para escribir, también lo hago para enseñar. Nada lo puedo tomar como algo dogmático. Creo que estoy en el proceso de romper cadenas que se han convertido en innecesarias en esta etapa de mi vida. Mi vida ha sido generalmente llena y espero que vuelva a serlo. Avizoro muchos cambios y continuare escribiendo para deleitarme y para entretener a quienes me lean.