Our site will be undergoing maintenance from 6 a.m. - 6 p.m. ET on Saturday, May 20. During this time, Bookshop, checkout, and other features will be unavailable. We apologize for the inconvenience.
Cookies must be enabled to use this website.
Book Image Not Available Book Image Not Available
Book details
  • Genre:FICTION
  • SubGenre:Cultural Heritage
  • Language:English
  • Pages:151
  • eBook ISBN:9781483539447

Sueño en Llamas

From the Ashes His Conscience was Born

by Marvin DeLos Reyes

Book Image Not Available Book Image Not Available
Overview
In this book the words become the path where a country’s collective memory appears. A painful recollection calls out to literature: the burning of more than thirty people in the Spaniard Embassy in Guatemala City in 1980. The terrorizing story intertwines with the tenderness of the recollection of an abuela who awaits the return of her grandchildren. The characters are archetypes of hope. It was so much the historic violence Guatemala had to live through that there is really no need for the creation of a prototype for a sinister protagonist. It was indeed devastating the life for all Guatemalans during the years of terror. Nevertheless in the words of Marvin DeLos Reyes, an abuela, two children- the mythical twins of Popol Vuh- and the friends of an immigrant to the United States are the ones who from their own wishes, rebuild hopes for the dignity of Guatemalan’s future. Sueño en llamas is our history, Guatemala’s own and is a powerful means to vindicate art, love and life. Discover in this story part of your own time. armando rivera Letra Negra Translated by Marvin DeLos Reyes
Description
To die in a fire is one of the most terrible deaths. Who would want to die with the skin and muscles in ebullition “swallowing smoke, swallowing misery, swallowing one’s own consciousness”? This happened to thirty six people the last day of January 1980 in the Spaniard Embassy in Guatemala City. If we had seen the episode, without a doubt, we would have frequent nightmares similar to the ones that hunt those who survived the years of the politics of terror with the “scorched land.” Sueño en llamas is the awakening of the creative consciousness, is the selective amnesia as a cure against the reality that burns and terrorizes us. It is the story of the street children/half slaves trapped in the claws of the urban monster and the story of the immigrant who can’t ignore the calling of his country’s own history to find himself, to find ourselves. It is the narration of the awaiting; the closing of the circle with the magic of a song in Ixil that the abuela can no longer sing. This novel tells an episode of the Central American history that we all must carry in our conscience. ‘Oh thank God, it was just a nightmare,’ we wish we could say when we wake up… Ana Fortuny Letra Negra Translated by Marvin DeLos Reyes
About the author
I was born in the land of Miguel Ángel Asturias when my very first rebel action forced my parents to break the curfew imposed by the Carnicero de Zacapa, Zacapa’s butcher. Somehow I was able to germinate despite the multiple military boots that stepped on the fertile soil where I was incubated. Then among multiple tear-gas bombs and walk-offs organized by students’ leaders, I finally finished High School. Fed up with the whole situation and knowing at least how to say “hello” I migrated to the United States. For a while and much like any other migrant I was “steamed to perfection” in the kitchen of a metropolitan area hotel but then with more determination than vocabulary, I decided to attend the American University. After who knows how many cups of coffee and three-hour sleep nights, I obtained in 2001 a Bachelor’s degree in Visual Media and two years later a Master’s degree in Latin America Studies with emphasis in its beautiful literature. It was in these years that I found myself wrapped around this existential anguish result of my upbringings that I discovered that I wanted to tell stories to help me forget for just one moment the solitude that accompany those of us who leave behind their feelings to achieve what they want. And that is basically why now my fingers keep tapping on my keyboard to see if I can be joined by an accomplice that will accompany me to go beyond what history tells us, to find out what really happened; having the certainty that literature is the best way to come together without the fear of having to know each other.